miércoles, 18 de mayo de 2011

Estrenamos web!!!

A partir de ahora ya esta disponible nuetra página web.
Todas las notas del blog las iremos subiendo ahí, en donde encontrarán muchas novedades!
Esperamos que les guste!


http://www.objetosconvidrio.com/

jueves, 12 de mayo de 2011

En unos días estrenamos web!!!

En unos días estrenamos web!!!
Estamos terminado unos últimos detalles, esperamos estar subiéndola en unos pocos días.
A partir de ese momento el blog quedará integrado en la nueva página web.
Estamos muy entusiasmados con el proyecto y esperamos que les guste mucho!!!

martes, 10 de mayo de 2011

Seminario de Alejandro Badillos en Buenos Aires


SEMINARIO SOBRE TÉCNICA TRADICIONAL DE GRISALLA Y APLICACIÓN DE ESMALTES DE BAJA TEMPERATURA

Dictado por Alejandro Badillos en su taller de la Ciudad de La Plata –Pcia. De Buenos Aires

Domingo 26 de Junio  de 9.30 hs a  20.00 hs

Objetivos del Seminario:
Asimilación del procedimiento  técnico de la grisalla tradicional y la aplicación de esmaltes  de baja temperatura a partir de experiencia practica de taller.
Asimilación de conceptos  fundamentales de valor y color en vitral determinados  por principios físicos de la luz en el vidrio a partir de análisis teórico sobre obras de vitrales pintados.
Esta dirigido a personas que trabajen el vitral  sin utilización de pintura o de manera heterodoxa  en forma profesional o aficionada y que tengan interés en ampliar el espectro de posibilidades de su hacer y de abordar restauraciones.

Informes e inscripción: info@objetosconvidrio.com

Fotos del Seminario de Técnicas de Esmaltado de Mayo dictado por Edgardo De Bortoli




Fotos del Seminario de Técnicas de Esmaltado de Mayo dictado por Edgardo De Bortoli
y organizado por Objetos con Vidrio.
Auspiciaron: Carbany y Vidrex
Más fotos en Facebook!

Muestra Fotográfica Documental “A través del vidrio” en Buenos Aires







Muestra Fotográfica Documental “A través del vidrio”
Durante todo el mes de mayo, de lunes a viernes en el horario de 8 a 20 hs., se encontrará expuesta en la Galería de la Agencia Periodística Cid, con entrada por Hipólito Yrigoyen  665, la muestra fotográfica documental “A través del vidrio”. Este trabajo fotográfico efectuado por el fotógrafo documentalista de Avellaneda, Hugo Tempesta, recorre aspectos de la fabricación del vidrio en sus distintas modalidades, desde las artesanales que aun se utilizan, como el soplado manual, hasta el uso de máquinas modernas que, sin embargo, no prescinden del trabajador. Dicha exposición tiene como objetivo la difusión de una actividad laboral desconocida para muchos y, quizás, desaparecida para algunos. En este caso el S.O.I.V.A. ( Sindicato Obrero de la Industria del Vidrio y Afines ) Seccional Avellaneda, auspició la muestra reconociendo el valor artístico-documental de la misma. Tempesta cuenta con un interesante historial de muestras entre las que podemos citar las realizadas en el Archivo General de la Nación, el Teatro Roma de Avellaneda, Asociación Gente de Arte de Avellaneda, Casa de la Cultura de Avellaneda y una muestra a pedido del Ministerio de Trabajo de la Nación en el Centro Cultural Caruso (ex Mercado de Abasto de Avellaneda) donde se abrió la primer Casa del Bicentenario en 2010.

Fecha: 1 al 31 de Mayo de 2011 (de lunes a viernes)
Lugar: Hipólito Yrigoyen  665 - C.A.B.A.
Horario: 8 a 20hs

Las fotos corresponden a "Cristalería Brignols", ubicada en Paraguay 2284 de Valentín Alsina (Lanus) y fueron tomadas por Hugo Tempesta.

lunes, 9 de mayo de 2011

Objetos con Vidrio viaja a Seattle!!!

Objetos con Vidrio viaja a Seattle!!!
Estaremos cubriendo la 41ª Conferencia Anual de la Glass Art Society que se celebrará del 1-5 junio 2011.
La Glass Art Society (GAS) es una organización internacional sin fines de lucro fundada en 1971 cuyo objetivo es fomentar la excelencia, para promover la educación, la apreciación y el desarrollo de las artes en vidrio, y apoyar a la comunidad en todo el mundo de artistas que trabajan con vidrio.

Uno de los eventos destacados será la  Pre-Conferencia de recaudación de fondos que se realizará en el "Boathouse de Dale Chihuly". Habrá conferencias de destacadas artistas en vidrio de Latinoamérica y  una subasta en el Hotel Sheraton de Seattle. Podremos ver demostraciones sobre la CMoG Hot Glass Road Show en la calle. Daran demostraciones de vidrio soplado en el Pratt Centro de Artes Plásticas y  Seattle Glassblowing Studio.
Iremos subiendo fotos, videos y toda la info. para que no se pierdan nada!

domingo, 8 de mayo de 2011

David Calles en vidrioh!

En la publicación on-line vidrioh! pueden ver la entrevista que he realizado a David Calles,
un soplador de vidrio argentino radicado en Canadá desde 1993. Realizó su formación, principalmente en arte, en Brown University y en Sheridan College, donde se especializó en vidrio.

sábado, 7 de mayo de 2011

Friends of Glass España







Friends of Glass ha participado en el III Congreso Mundial sobre Cambio Climático y Vino celebrado el 13 y 14 de abril en Marbella (Málaga, España) donde se debatió sobre el futuro del sector vinícola en la actual coyuntura de cambio climático.
Dicho congreso se dirige a:
•    Bodegueros
•    Viticultores
•    Enólogos
•    Especialistas en medio ambiente
•    Políticos
•    Prensa especializada y general
•    Importadores, sumilleres, etc.

En su tercera edición, reunió a más de 1.000 personas entre congresistas, bodegueros, sumilleres, periodistas y visitantes que se acercaron al Palacio de Ferias y Congresos de Marbella para conocer de primera mano la relación entre el cambio climático y el sector del vino.
La presencia de Friends of Glass ha permitido compartir la idea de que la botella de vidrio es el envase idóneo para el medio ambiente y para el vino: las botellas de vidrio son envases ecológicos que provienen de materias primas naturales y reciclables al 100% infinitas veces; son totalmente inertes y no ceden sustancia alguna a su contenido, por lo que la calidad y el sabor del vino se conservan perfectamente.
Con el objetivo de promocionar los envases de vidrio y el reciclado de los mismos, Friends of Glass repartió a los asistentes, congresistas y bodegueros, bolsas ecológicas adaptadas para llevar en su interior hasta 6 botellas, fomentando así el consumo de productos en botellas de vidrio y su transporte a los puntos de reciclado.
No puede olvidarse que con cada tonelada de vidrio que se recicla se produce un ahorro de 1.200 Kg de materias primas, de 130 Kg de petróleo y se dejan de emitir alrededor de 100 Kg de gases con efecto invernadero.
Ángeles Muñoz, alcaldesa de Marbella, y Pancho Campo, maestro del vino y organizador del congreso, saludaron a los más de 300 congresistas y 168 bodegas procedentes de 40 países que se han dado cita en el Palacio de Congresos de la ciudad malagueña que alcanzó una repercusión mediática del evento cubierto por un centenar de periodistas.
El congreso contó con la presencia del ex secretario general de las Naciones Unidas y premio Nobel de la Paz, Kofi Annan, quien ha instado a los jóvenes de hoy a tomar conciencia del cambio climático y participar en la lucha contra este fenómeno cuyo avance está alterando los patrones medioambientales de la Tierra.
Sobre las conclusiones finales del congreso se destaca que la industria tiene que olvidarse del “marketing verde o ecológico, y que esto debe dejar de ser un añadido más de las bodegas”. “Debemos alejarnos de la etiqueta ecológica y abordar la sostenibilidad como una necesidad de primer orden”, expresó la experta en biodiversidad y vino Inge Kotze. Otra de las conclusiones fue la dificultad con la que muchos bodegueros se expresan en términos de biodiversidad, biodinamismo y ecologismo, sin que el consumidor final aprecie las diferencias en su terminología.
 Finalmente, Pancho Campo subrayó la importancia de reducir las emisiones de CO2 a la atmósfera así como el gasto energético especialmente en la situación económica grave en la que nos encontramos inmersos.
Los muchísimos bodegueros, periodistas y especialistas en ecología y viticultura que pasaron por el stand de Friends of Glass manifestaron de forma generalizada su opinión de que el vidrio es absolutamente indispensable para el mundo del vino, formando con él una pareja indisoluble que garantiza su conservación y evolución y potencia su imagen.

viernes, 6 de mayo de 2011

Alejandra Basañes «Migraciones y transparencias»







Alejandra Basañes: - La investigación de creación que he efectuado se titula « Migraciones y transparencias ». El trabajo se articulada alrededor de mi experiencia sobre la migración. La migración me permitió vivir otro tiempo espacial: otra vida. Este cambio de país está ligado a un rol desestabilizador en mi vida. Al principio de mis cursos de maestría, no pensaba investigar fenómenos en los cuales yo misma estaba personalmente involucrada. La búsqueda me condujo a recorrer la senda de la migración como tema de investigación, donde me encuentro totalmente sumergida. Para mí, no sólo el exilio es una herida que marca el desarrollo subsecuente de mi existencia — una fractura estructurante en cierto modo — el exilio es también un arrancarse del lugar de tus orígenes, seguido de una integración (arraigamiento) a una nueva sociedad, que viene a alimentar mi discurso de las pertenencias múltiples.

Esta búsqueda me hizo replantear mis medios de producción como así también ciertas nociones y conceptos en relación a mi trabajo precedente. Diferentes conceptos son abordados, tales como: la migración, el territorio y su representación (el mapa). Me interesé en desarrollar una reflexión sobre las posibles combinaciones de diferentes medios, más concretamente: la fusión entre el dibujo, la fotografía numérica, la manipulación de la imagen y el grabado sobre vidrio, en transición hacia instalaciones.

En la obra he utilizado frascos, un objeto industrializado, hecho en serie, destinado a contener alimentos (mermeladas, salsas, etc.). Así, un objeto ordinario fuera de su contexto cotidiano, se transforma en una pieza única, y evoluciona hacia una obra o una parte de una obra. Transformé estos frascos por medio del calor a una temperatura de 715 grados centígrados. Bajo el efecto del calor, los frascos de idénticas formas sufrieron una transformación que no afectó a todos de la misma manera. En el momento de la cocción, el frasco se hunde y encuentra una nueva forma, un nuevo equilibrio. Este equilibrio se vuelve asimétrico y la forma se vuelve irregular. El azar juega su rol, el hundimiento se produce a causa de la naturaleza física del vidrio y de la propia debilidad de las paredes del frasco.
Como los frascos bajo el efecto del calor, los seres humanos viven de manera diferente las mismas situaciones de vida, como la migración u otros pasajes más o menos traumáticos y dolorosos. Habrá una deformación cierta para todos ellos, algunos serán siempre capaces de continuar funcionando como contenedor, otros van a aplastarse totalmente e incapaces de serlo, van a perder su primera función.
Una vez los frascos transformados por el calor los coloqué en el suelo sobre un rectángulo de arena, haciendo el lazo entre dos imágenes suspendidas. De un lado, la imagen de mi ciudad natal, San Juan (Argentina), el mapa topográfico alterado por medio de pinceladas surgidas de mi memoria (Serigrafía sobre vidrio texturado por fusión); Del otro lado la imagen fotográfica de enormes raíces de árboles devueltas por el mar en una playa en Gaspesie, Quebec (Canadá) compuesta con dibujos (Imagen numérica láser sobre vidrio texturado por fusión).
La arena bajo los frascos es un fragmento de la tierra, una metáfora del territorio y del lugar. Un fragmento de tierra, la que es necesaria para echar raíces y establecerse.
La instalación Migraciones y transparencias es una metáfora del trayecto migratorio de mi territorio de origen hacia un nuevo territorio, trayecto donde sentí la amplitud del desarraigo. Simplemente es mi manera de ver el mundo, una escritura de imágenes que es una realización de mí misma, y también de mi trayecto migratorio. La obra posee su propia historia: recuerda un movimiento que hace bascular mi entorno y esto, a través de un tiempo no determinado. Un entrecruzamiento del tiempo y del espacio representado por las raíces que tardaron en crecer.
El mapa de una ciudad desconocida para el espectador, también necesitó del tiempo y del espacio para propagarse según las circunstancias de mi vida en la nueva sociedad. El mapa que se difunde para dejar rastros en la memoria. Así, la temporalidad de la obra se hace una cosa relativa. El conjunto de frascos de vidrio deformados va a sugerir el trayecto y la transformación en el tiempo. La determinación toma forma en la creación: la determinación de crear, también la de irse y por fin la más importante: de realizar la migración.


Alejandra Basañes
«Migraciones y transparencias»
Memoria (Resumen). Maestría en artes visuales.
Escuela de Artes Visuales. Facultad de Urbanización, de Arquitectura y de Artes Visuales de la Universidad de Laval. QUEBEC. Canadá. 2010
Exposición de maestría en la sala Espace 0 3/4 del Atelier Sílex. Trois-Rivières, Quebec, Canadá. Diciembre de 2010

jueves, 5 de mayo de 2011

Julie Richey

La Corrente (The Current)
Marble, smalti, seashells and 24k gold

La Corrente (The Current)
Marble, smalti, seashells and 24k gold

“L’Ambasciatrice”
The Ambassadress

“L’Ambasciatrice”
The Ambassadress

Night Shirt
32.5 x 21 x 2.5 inches
smalti, stained and dichroic glass, gold

Night Shirt
32.5 x 21 x 2.5 inches
smalti, stained and dichroic glass, gold



Julie Richey es una artistas estadounidense que trabaja mosaiquismo para realizar esculturas y paneles decorativos. Para la escultura figurativa: "La Corrente" utilizo oro, mármol, vidrio y conchas marinas, Richey recibió 1º premio por esta obra en la 2011 Mosaic Arts International mosaico, una exposición anual con jurado internacional del arte del mosaico contemporáneo.
Julie Richey: "La Corrente" se trata de la destrucción de la belleza en medio, fue creado durante el derrame de petróleo del Golfo y  alude a las fuerzas destructivas, tanto por el hombre y de la naturaleza, que se arrastran con la corriente."
Richey describe su trabajo como "la utilización de la opulencia innata de los materiales de mosaico - oro 24kt, mármol, piedras semi-preciosas, vidrio iridiscente y minerales -. para embellecer las formas escultóricas de forma inesperada"

miércoles, 4 de mayo de 2011

“Borboleta” de Pablo Schapira







“Borboleta” de Pablo Schapira

Pablo Schapira:"La propuesta de intervenir con una escultura que pudiera apreciarse tanto desde las casas del complejo, como del Lago Los Molinos, me entusiasmó desde la temática y del desafío de hacer convivir mi obra con la naturaleza en un bello sitio vacacional, Córdoba, Argentina.
Realicé la escultura en mi taller de Buenos Aires, con vidrios esmaltados, fusionados con inclusiones metálicas y mica, con soporte de hierro oxidado y laqueado.
En el término de una semana trasladé y realicé el montaje de la escultura."

Se titula “Borboleta” y mide 2,30m x 2,10m.
Ubicación: Pueblo Chico - casas de lago, en el Valle de Calamuchita
Provincia. de Córdoba - Argentina

lunes, 2 de mayo de 2011

Romero-Gurman



Marco Romero - Débora Gurman:
 Débora: Cuando terminé mi carrera de Bellas Artes en la Escuela Nacional Manuel Belgrano, en el año 2000, viajé a México; siempre me sentí atraída por su arte y artesanía. Buscando trabajo de vitralista (ya que en Buenos Aires me dedicaba a hacer vitrales), una amiga me sugirió que me contactara con Marco Romero, quien estaba trabajando en varios proyectos de arte en vidrio con el artista Narcissus Quagliata.
Así fue como nos conocimos y desde entonces vivimos juntos, trabajamos juntos y creamos juntos. El vidrio es nuestra pasión.
Marco: Yo soy veterinario de profesión y ejercí como tal durante muchos años. Por circunstancias de la vida cambié a los cerdos por el vidrio fusionado. Durante varios años me dediqué a la construcción de hoteles (carpintería, herrería y vitrales), en el año 1990 la fábrica de Bullseye vino a México a dar unos cursos de vitrofusión. En ese momento dije: “este es el futuro del vidrio” y comencé a estudiar y a desarrollar mi propia tecnología (en México no existía nada de esto) para poder trabajar el vidrio en caliente.
Después de trabajar varios años dando asesorías a empresas de vidrio, y fabricándoles equipos, me dí cuenta de que era importante que hiciéramos algo propio.
Débora: Así surgió Romero Gurman, por la necesidad de tener un negocio independiente. Comenzamos haciendo arte objeto, que era muy difícil de vender, hasta que a Marco se le ocurrió que era una buena idea hacer una línea de joyería en vidrio fusionado y plata.
Marco: Esto fue lo que nos sacó adelante. Desde hace más de 10 años exportamos nuestra joyería artística a todo el mundo, y hemos participado de muchísimas exposiciones en México y en el extranjero.
Débora: También damos cursos porque creemos que es la manera que tenemos de dar a conocer el trabajo de vidrio en caliente. Lamentablemente en Latinoamérica casi no existen escuelas que se dediquen a la vitrofusión, o que por lo menos la incluyan como materia. Los cursos son una forma de atraer a artistas, artesanos, diseñadores y público en general a que conozcan la vitrofusión y las innumerables posibilidades que tiene esta técnica.
Débora: Este año comenzamos a trabajar con artistas en residencia. Es una experiencia muy enriquecedora, estamos desarrollando varios proyectos y esperamos que se vayan sumando cada vez más artistas.
Marco: Seguimos desarrollando piezas artísticas, dentro de los proyectos para este año y el siguiente están el de hacer una exposición de nuestra obra, y también una de los alumnos que han pasado por Romero Gurman en estos diez años.

Estas obras están realizadas con la técnica pintando con luz.

Osvaldo Pontecorvo











Osvaldo Pontecorvo nació en Buenos Aires en 1948. Desde pequeño demostró gran interés por el tallado, todo lo que caía en sus manos (desde tizas, madera, arcilla, etc) lo tallaba. Tuvo su primer contacto con el vidrio a los 12 años al visitar el taller de Francisco Babsky, un tallador de vidrio húngaro. Enseguida supo que eso era lo que el quería hacer y comenzó como aprendiz en  el taller, con tal éxito que a los tres meses ya trabajaba a tiempo completo el tallado en vidrio de piezas muy complejas. A los 17 años puso su propio taller dónde siguió formándose en vidrio y cerámica durante toda su vida.
Además de tallador, es ceramista, alfarero, realiza moldería, grabado al ácido, soplado en vidrio, etc. Conoce sobre composición del vidrio, realiza sus propios hornos. Su conocimiento acerca del vidrio es integral.
Uno de sus trabajos más importantes ha sido la realización de plafones y moldería para la restauración del Teatro Colón. Este trabajo fue hecho en conjunto con el prestigioso orfebre Juan Carlos Pallarols con quién también ha realizado otros importantes objetos para la realeza europea.
Osvaldo Pontecorvo espera poder transmitir su experiencia a otros artistas tan apasionados como él por este material.

Osvaldo Pontecorvo: pontecorvo_art@hotmail.com

domingo, 1 de mayo de 2011

Inspired Designs






Inspired Designs es una sitio online que permite ver colecciones de museos de arte decorativo de la región Black Country del Reino Unido.

Los cuatro museos que participan en el sitio web son:

 
    * Dudley Museums Service
    * Sandwell Museums Service
    * Walsall Museums Service
    * Wolverhampton Arts and Museums Service
 


Se pueden ver gran cantidad de objetos con conexiones locales, así como otros objetos y obras de arte de todo el mundo del arte y la decoración, tanto de fabricación local y extranjera.
 
Broadfield House Glass Museum tiene una magnífica colección de vidrio británicos, muchos de ellos de fabricación local, que data del siglo 17 hasta nuestros días.

Todo el material fotográfico esta catalogado por el personal de los museos. Si no encuentran lo que buscan, se pueden comunicar con la organización para solicitar la información.

sábado, 30 de abril de 2011

Kathleen Holmes

Night Bloomer
April 2006
16" x 10" x 8"
Cast glass and mixed media

Nightengale
February 2006
17" x 10" x 7"
Cast glass and mixed media

Mariposa
May 2006
18 x 12" x 9"
Glass and mixed media

Forest Frock
May 2006
18" x 12" x 11"
Cast glass and mixed media

Beekeepr
2006
19" x 9" x 8"
Glass and mixed media

Queen of Cups
April 2008
19 x 10 x 8
Glass & mixed media
Kathleen Holmes:"Mi primer vocabulario fue visual, no verbal, y es este  primer vocabulario el que me sirve para informar y enriquecer los elementos de la técnica mixta en mi trabajo."

Kathleen Holmes creció en el Sur profundo de Estados Unidos, donde el crochet, la costura, el bordado y las artesanías formaron parte de muchas generaciones de mujeres. En sus esculturas, Holmes convierte estas artesanías en  arte. Con el arqueto de los vestidos, Holmes rinde homenaje a las generaciones de mujeres y niñas que componen su patrimonio artístico. Ella incorpora puntos textiles y materiales que se encuentran en sus esculturas como metáforas de los patrones emocionales, sociales, conductuales y espirituales de la vida cotidiana. Ella crea sus esculturas al igual que lo hace una costurera, con patrones de corte y el uso de hilo de alambre para "coser" los corpiños galvanizados de chapa. Su comentario social está más animado por sus títulos atractivos y juegos de palabras.
Holmes crea una compleja combinación de objetos e imágenes en sus composiciones.

Su escultura tomó un nuevo giro cuando, en 2002, comenzó a trabajar con vidrio utilizandolo como  lienzo para sus vestidos. Algunas obras son de vidrio sólido, otras son huecas, permitiendo que la luz impregne el material translúcido.

Más fotos aquí