jueves, 31 de julio de 2008

Abadi/ Levenson/ Patiño Arte en Vidrio Argentino








La Secretaría de Cultura y Educación de la Municipalidad de Berazategui informa que durante los próximos meses de septiembre, octubre y noviembre se realizarán varios seminarios dedicados al Arte en Vidrio Argentino. A cargo de reconocidos artistas, como Sol Abadi, Silvia Levenson y Guillermo Patiño, los cursos estarán coordinados por la artista internacional Karina Del Savio y se llevarán adelante en la Escuela del Vidrio, ubicada en el Complejo Municipal “San Francisco” de Berazategui, calle 149 y 23. Por otra parte, cada uno de estos artistas brindará una conferencia, con entrada libre y gratuita, en el auditorio del Centro Cultural Municipal “León F. Rigolleau”, ubicado en calle 15 Nº 5675, donde se darán a conocer detalles sobre sus obras y sus posicionamientos como artistas en el mundo.





Escuela del Vidrio

miércoles, 30 de julio de 2008

Sol Abadi



"O Olhar"
12cmx20cm15cm Vidro colado por crisol





" O Vôo "
20cmx18cmx14cm
Vidro Laminado




A Testemunha - 2003
Vidro colado por crisol base de ferro niquelada.
41cmx25cmx52cm




" Estudos I e III -2002
Vidro colado por crisol
15cmx15cmx5,5cm




Estudo V
Vidro colado por crisol
15cmx18cmx6cm


Nasceu em Buenos Aires, Argentina, no dia 1º de abril de l958, mudou-se para São Paulo - Brasil aos 17 anos onde cursó a faculdade de Jornalismo e trabalhou nas áreas de Cinema documental e Publicitário desde o ano 1978 até 1990. No ano 1991, na sua volta para Argentina realiza seus estudos de Escultura e Desenho com o artista plástico e maestro Juan Carlos Distéfano. Desde junho de 2003 mora e trabalha novamente em São Paulo, Brasil.

Nace en Buenos Aires,Argentina,el 1º de abril de 1958,se muda a San Pablo,Brasil a los 17 años donde curso Periodismo y trabajo en las areas de Cine documental y Publicitario desde el año 1978 a 1990.En el año 1991,en su vuelta a la Argentina realiza estudios de Escultura i Diseño con el artisat plástcico y maestro Juan Carlos Dsitéfano.Desde junio de 2003 vive y trabaja nuevamente en San Pablo ,Brasil.



Sol Abadi

Afro Celotto









Afro Celotto was born in Venice on August 24, 1963. He started working with glass when he was only 14 years old, apprenticing with the legendary Lino Tagliapietra. During his 12 years as first assistant to Lino Tagliapietra, Afro had the opportunity to learn from one of the greatest living glass masters. Since these early years Afro has been producing some of the world’s most beautiful art glass. Even though he is considered a “youngster” in the world of glass blowing, Afro is quickly becoming recognized by collectors for his technical ability and artistic expression.More recently, Afro, with two talented friends, Luca Vidal and Carlo Tagliapietra, has opened his own studio. For many years previously, Afro worked within the old tradition where great glass masters executed the designs of others. In this new century, he has moved beyond excellence in execution and now finally feels free to devote his attention and focus to his own artistic expression and unique works. This last year has been an immensely creative period for him.




Afro Celotto nació en Venecia el 24 de agosto de 1963. Él comenzó a trabajar con el vidrio cuando tenía sólo 14 años,fue aprendíz del legendario Lino Tagliapietra . Durante 12 años como el primer ayudante a Lino Tagliapietra, Afro tenía la oportunidad de aprender de uno de los mayores maestros del vidrio vivos.En estos primeros años Afro ha estado produciendo un poco del vidrio líder mundial más hermoso del arte. Incluso aunque él sea considerado "un joven" en el mundo del vidrio soplado, Afro rápidamente es aprobado por coleccionistas por su capacidad técnica y la expresión artística.Más recientemente, Afro, con dos amigos talentosos, Luca Vidal y Carlo Tagliapietra, han abierto su propio estudio. Muchos años antes, Afro trabajado dentro de la vieja tradición donde grandes maestros del vidrio ejecutaron los diseños de otros. En este nuevo siglo, él se ha movido más allá de la excelencia en la ejecución y ahora finalmente se siente libre de dedicar su atención y foco a su propia expresión artística y trabajos únicos.Por esto el año pasado ha sido un período enormemente creativo para él.


Afro Celotto

Rik Allen y Shelley Muzylowski Allen






"Pharaoh" 2008, 14"h X 11"L X 6"w each

Blown glass, silver foil, steel




"Jerbonian Ring Speculator", 2003, 22"h X 12"d




"Equivocator 7", 2003, 22"h X 12"d



Rik Allen y Shelley Muzylowski Allen

jueves, 24 de julio de 2008

Blum-Olson






Andrea C. Blum and Warren K. Olson design unique Ariel, Graal and Thalatta Art Glass vases in the tradition of quality Swedish Art Glass. These vases are created, together with Master Gaffer Michael D. Boyd of Foci Glass, by entrapping a design between layers of glass. The designs are produced using combinations of different colors, precious metals, air bubbles and sand carving. Their Nordic heritage and these special Swedish glass techniques combine to create an outlet for artistic expression.


Los diseños son producidos usando las combinaciones de colores diferentes, metales preciosos, burbujas de aire y tallado de arena. Su herencia nórdica y estas técnicas especiales suecas de cristal se combinan para crear una salida para la expresión artística.


Blum-Olson

Cassandria Blackmore








Cassandria Blackmore is acclaimed for her unconventional approach to reverse painting. Blackmore was born in San Diego, California. She studied at Lewis & Clark College, Independent studies in Yorkshire, England, and received a Bachelor of Fine Arts degree from Pacific Northwest College of Art. She was awarded the Hauberg Fellowship for painting on glass. In 2006 she was honored as the Renwick Smithsonian artist of the month. She has been commissioned for public art and her work is collected internationally. Her work is exhibited in galleries from Scottsdale to New York.

Cassandria Blackmore es aclamada por su acercamiento poco convencional de invertir la pintura. Blackmore nacio en San Diego, California. Ella estudió en Lewis y el Colegio de Clark, estudios Independientes en Yorkshire, Inglaterra, y se recibió en Bellas Artes de la Escuela de Bellas Artes Pacific Northwest. En 2006 ella recibio el honor en el Renwick Smithsonian de la artista del mes. La han comisionado para el arte público y su trabajo es recogido internacionalmente. Su trabajo esta expuesto en galerías de Scottsdale y Nueva York.


La técnica de esta artista consiste en que pinta sus cuadros sobre vidrio, con la intención de que el expectador capte sus primeras piceladas.
Una vez que termina de pintar el cuadro, se rompe el vidrio en muchos pedazos y luego se vuelve a armar.

Cassandria Blackmore

Jeau Bishop








Jeau Bishop

miércoles, 23 de julio de 2008

Hudson Beach Glass








Hudson Beach Glass is a group of four glass artists: John Gilvey, Wendy Gilvey, Michael Benzer and Jennifer Smith. Established in 1987, our studio is located in an old ice house in the Hudson Valley of New York state. We opened our gallery and glass blowing demonstration studio in 2003 in an old firehouse on Main Street. We hand cast glass using ancient processes to make functional and sculptural objects. We make bowls, serving platters, trays, perfumes bottles, jars, soap dishes, candle stands and sculptural centerpieces. These are available in eleven transparent and two opaque colors with a Beach or Jewel finish.

Hudson Beach Glass es un grupo de cuatro artistas del vidrio: John Gilvey, Wendy Gilvey, Michael Benzer y Jennifer Smith. Establecido en 1987, nuestro estudio esta localizado en una vieja casa en el Valle Hudson del estado de Nueva York. Abrimos nuestra galería y lugar de demostración del vidrio soplado en 2003 en un viejo parque de bomberos sobre la avenida central. Hacemos glass cast utilizando procesos antiguos para hacer objetos funcionales y esculturales. Hacemos bowls,badejas,platos, botellas de perfumes, tarros, jaboneras, soportes de vela y centros de mesa esculturales. Estos están disponibles en once colores transparentes y dos colores opacos.


Hudson Beach Glass

Howard Ben Tré





Wrapped Forms and Paired Forms II, 1993
in Lafayette Street Studio
Pawtucket, RI

Double Wrapped Form, 1994
Cast glass, lead, and patina. 57 x 18½” x 18½”
Private Collection

Wrapped Forms and Paired Forms III, 1993
in Lafayette Street Studio
Pawtucket, RI



Howard Ben Tré is internationally recognized for his unique sculptures and large-scale works of art for public and private spaces. Ben Tré is a pioneer in the use of cast glass as a sculptural medium and his work is included in more than 85 museum and public collections worldwide, among them the Metropolitan Museum of Art; the Museum of Fine Arts, Boston; the Philadelphia Museum of Art; the Albright-Knox Art Gallery, Buffalo, NY; the Hirshhorn Museum and Sculpture Garden; the Renwick Gallery of the Smithsonian Institution; the Los Angeles County Museum of Art; the Museum of Fine Art, Houston; the National Museum of Modern Art, Kyoto; and the Museum of Modern and Contemporary Art, Nice.


Howard Ben Tré es un artista reconocido internacionalmente por sus esculturas únicas y obras de arte en gran escala para espacios públicos y privados. Ben Tré es un pionero en el empleo de cast glass como un medio escultural y su trabajo es incluido en más de 85 museo y colecciones públicas por todo el mundo, entre ellos el Museo Metropolitano de Arte; el Museo de Bellas Artes, Boston; Filadelfia Museo de Arte; la Galería Albright-Knox De arte, Búfalo, Nueva York; el Museo Hirshhorn y Jardín de Escultura; la Galería Renwick de la Institución Smithsonian; el Museo de Condado de Los Angeles de Arte; el Museo de Fine Art, Houston; el Museo Nacional de Arte Moderno, Kyoto; y el Museo de arte Moderno y Contemporáneo, Nice.


Howard Ben Tré

martes, 22 de julio de 2008

David Bennett





David Bennett:"Artisans have been blowing glass into metal forms for two thousand years. We are pushing the technique. We can make complex forms in glass and bronze that we could not do in either medium alone. As we’ve stretched the technical processes of blowing glass into metal, I’ve had more and more artistic freedom. Our figures can be lighter and wilder in their motions, and we’ve become able to manipulate the glass around its armatures in increasingly playful ways.
As this happened a new quality arose in my work: it has become more fluid. I think these new figures have the effect of not only capturing the dancers’ motion, but of infusing them with the motion of the glass. It is liquid and shimmering. The metal structures—rigid and formal in a way that glass alone can’t be—literally allow us to build a cage that holds glass shooting through the air. And the glass animates these formal structures with its fluidity: It’s like a photograph of water frozen for a second in the air. It’s an effect that I don’t think one could capture with any other medium."


David Bennett:"Los artesanos han estado soplando el vidrio en el metal durante dos mil años. Empujamos la técnica. Podemos hacer formas complejas en el vidrio y el bronce que nosotros no podíamos hacer en ningún medio solo. Como hemos estirado los procesos técnicos de soplar el vidrio en el metal, he tenido la libertad cada vez más artística. Nuestras figuras pueden ser ligeras y despistar en sus movimientos, y nos hemos hecho capaces de manipular el vidrio alrededor de sus armaduras de modos cada vez más juguetones.
Con esto resultó una nueva calidad que surgió en mi trabajo: esto se ha hecho más fluido. Pienso estos nuevas figuras tienen el efecto de no sólo capturar el movimiento de los bailarines,también de fusión de ellos con el movimiento del vidrio. Esto es el líquido y el brillo. El metal rígido de estructuras y formal en un camino que el vidrio solo no puede literalmente ser nos permite para construir una jaula que sostiene al vidrio que se dispara por el aire. Y el vidrio anima estas estructuras formales con su fluidez: Esto se parece a una fotografía del agua congelada durante un segundo en el aire. Esto es un efecto que pienso que uno podría capturar con cualquier otro medio."


Me resultó increible la obra de este artista, su dominio del vidrio es aluciante!
Realmente es sorprendente!!!!

David Bennett